Skåda bilden: Tradycyjna Kuchnia Polska och en svensk-polsk/polsk-svensk ordbok. Det är en tidig födelsedagspresent från mina underbara arbetskamrater Julita och Felisa och nog den bästa present jag någonsin fått, men tarvar kanske sin förklaring.
Varje gång jag är hemma hos Julita sitter jag med näsan djupt i hennes exemplar av Kuchnia Polska (den polska motsvarigheten till Vår kokbok) och försöker deciffrera texten. Ganska ofta lyckas jag (genom tur, listighet och med de få tjeckiska matord jag snappat upp under mina Prag-semestrar) avkoda åtminstone ingredienslistan, vilket ofelbart skrämmer slag på Julita. “Erkänn: du kan polska!” har hon utbrustit mer än en gång.
Och nu fick jag alltså ett eget exemplar, komplett med kodnyckel i form av ordbok. Dziekuje bardzo!
Här kommer ett av mig översatt recept som passar bra till den stundande helgen.
Zur wielkanocny (polsk påsksoppa)
Receptmakare: Från Kuchnia Polska, översatt av Margit Richert
Portioner: ingen aning, men rätt många
Tid: 60 minuter
Traditionell polsk påsksoppa med en syrlig och väldigt trevlig smak.
- 3 råa polska vita korvar (bialej kielbasy)
- 80 g torkad karljohansvamp
- 2 lagerblad
- några mortlade svart- och kryddpepparkorn
- 16 dl vatten
- 80 g finstrimlat rökt sidfläsk
- 4 finhackade vitlöksklyftor
- 1 finhackad gul lök
- 5 dl zuru*
- 2 dl grädde
- salt
- mejram
- 2 kokta ägg
- Sjud korv, karljohan, lagerblad, kryddpeppar och svartpeppar i vattnet ca 30 minuter eller tills korven är klar. Ta upp korven och spara buljongen.
- Fräs sidfläsk, lök och vitlök mjukt i en panna och tillsätt det sedan till soppan. Dra av skinnet på korven, skiva den och lägg tillbaka i soppan. Tillsätt zurun, sjud ytterligare 20 minuter. Rör ned grädden och smaka av med salt och mejram. Servera med klyftade hårdkokta ägg i soppan.
*Zuru är i stort sett en mycket lös rågsurdeg. Tag 1 del rågmjöl till 3 delar vatten, tillsätt en skiva smulad rågsurbröd och låt jäsa 3-5 dagar. Eller köp det burkade zurek-koncentrat som finns på Citygross.


Kommentarer
10 svar till ”Perfekt present”
Läckert är ordet! Var hittar du korven bialej kielbasy? City Gross å?
Glad påsk!
Det finns en polsk butik vid St Eriksplan, där hittar man allt polskt!
Vilken tillfällighet! Jag har av rent intresse precis ställt om facebook till polska (efter att ha haft det på latin i ett halvår), och nu har jag dessutom hela operativsystemet på polska. Låt oss bara säga att det är mer spännande att få varningsmeddelanden nu för tiden.
Jag gillar tanken på degextrakt i soppa. Blir det köttvällning månne? Om man som jag har en förkärlek för gröt i allmänhet stärkelserik klibbighet i synnerhet (min risotto ska INTE ha kärna) låter din anrättning lockande. Hm. Fast det där är sådan mat som jag likt pork pie överlåter till restauranger/charcuterier/delikatessbutiker. Kul att du pallar.
johlie: Vilken genial idé. Utmaningar är det som får oss att växa som människor. :)
Krakel Spektakel: Det blir ingen degvälling, därtill är mjöltillsatsen alltför liten. Men rågmjölet reder soppan en smula och tillför en mycket trevlig syra. Det är en komplex och mycket smaskig soppa. Hoppas du hittar någon polack som kan bjuda dig på den!
Jag har själv börja översätta italienska matbloggar med hjälp av Google translate.
Google translate känns lite fuskigt nu när jag har både kokbok och ordlista. Men det är jäkligt smidigt!
Böjning av substantiv i polskan gör det knepigt här, ser jag. Vitkorv, “kielbasa biala” blir “kielbasy bialej” i genitiv, liksom “zur” blir “zuru”.
Annars är det bara överjordiskt skönt att få uppleva er glädje med de polska rätterna!
Känns uppfriskande…
Om det är den polska speceri-affären på Torsgatan du syftar på, så passar jag på att tipsa om dess ryska motsvarighet ett par kvarter upp på St Eriksgatan mot Vanadisplan. På vägen kan man passa på att slinka in på Vasastans ost och köpa ost från bla Sivans…
Odde: Tack för lektionen! Jo, polsk grammatik är inte min starka sida. Tur att man inte behöver snacka med sin zurek för att kunna njuta av den. :)
Fredric L: Jo, det är bestämt den på Torsgatan. Mitt lokalsinne är inte det bästa, men det låter rätt. Och den ryska butiken måste jag ju in i, hur kan jag ha missat den? Tack!