Cottage cheese, keso, kretin

Arla har nu börjat få kalla fötter i kyldisken. Ordet Keso, som vad jag minns kommer från en namntävling innan den lanserades 1958, är … för provinsiellt? Keso ska bort. Från och med nu ska det heta Cottage Cheese. De skickar ut pressmeddelanden till redaktioner där de mer eller mindre kräver att redaktionen lägger om sin policy. Namnbytet har även aviserats med annonser med så gravt felaktig fonetik att de fått korrigeras i efterhand. ( Tag en journalist, halvera begåvningen, dubbla lönen och vips har du en copy writer.)

Fast sen börjar jag misstänka att det hela bara är ett jippo i stil med när Coca Cola bytte ut sitt originalrecept. (Jag tar tillbaka det där elaka jag skrev om copy writrar, de hade förmodligen en pistol mot tinningen)

Arla vill ha uppmärksamhet för sin Keso. Arla vill ha folkstorm. Problemet är bara att Keso varken innehåller koffein eller socker eller har samma status som nationalsymbol och därför aldrig kommer att samla lika jihadbenägna anhängare som Coca Cola. (Och här avser jag jihad som generisk beteckning.)

Keso tolereras men älskas inte. Därför blir vi konsumenter inte upprörda utan bara förvirrade av Arlas utspel. De har överskattat varumärket Keso.

Jag föreslår namnet kretin istället. Enkelt att stava till. Enkelt att uttala. Och de flesta kommer att tro att det är ett kosttillskott.

Kommentarer

30 svar till ”Cottage cheese, keso, kretin”

  1. Jag föreslår namnet Stugost.

  2. Undrar om de har tänkt på att kontakta SAOL-redaktionen och kräva att ordet tas bort ur nästa upplaga också?

  3. Namn är namn. Vilken betydelse har det för universums välbefinnande om det heter keso eller cottage cheese? Fast det har ju visat sig att beroende på hur det förhåller sig så förblir jag oengagerad i såna frågor som hur viktigt Arla tycker att det är att fr o m nu ska kallas cottage cheese istället för keso.

  4. Emil O

    Kretin, hahahaha. Utomordentligt! För endast mina tankar till engelskan Cretin, som kan översättas ungefärligen till idiot.
    Stugost lät faktiskt rätt trevligt.

  5. Markus

    Varför inte helt enkelt Grynost, som det heter på finlandssvenska.

  6. Anna

    Emil: betyder inte kretin just idiot? Det är ett ord även på svenska.

  7. torsten

    Skärpning nu för h-e.
    Kretiner är inte idioter. Gissa inte, gå inte på hörsägen. Jag citerar wikipedia:

    “Kretinism (sannolikt av lat. creta, krita, i följd av sammanblandning med albinos), en form av utvecklingsstörning, vilken karakteriseras av samtidig hämning i skelettets utveckling samt ofta även struma. Störningen beror på att sköldkörteln saknas eller att dess funktion är nedsatt (hypotyreos), vilket ges av nedsatt eller ingen produktion av tillväxthormon.

    Om behandling med sköldkörtelhormon startas inom några månader efter födelsen blir utvecklingen normal, i annat fall utvecklas kretinism, vilken utöver den psykiska defekten även innefattar yttre tecken (dvärgväxt, missbildningar av skallen, vid roten intryckt näsa, tjocka läppar, mellan vilka merendels en förstorad tunga slappt hänger ut, navelbråck, klen hårväxt, tjock degig eller tunn, skrynklig hud o.s.v.). I Sverige tas prov från samtliga nyfödda barn för att påvisa eventuell nedsatt sköldkörtelfunktion.”

    Använd kanske ordet kortvuxna. Tidigare sa vi dvärgar, men det får man inte säga numera.

  8. Jag förstår inte varför Arla vill sabba sitt varumärke Keso.
    Jag jobbade på Lidl när de etablerade sig i Sverige, vi sålde kvarg och cottage chese, inte en enda i personalen (!) visste vad det var för något, att det fanns alla andra butiker som kesella och keso, vara alla ovetande om.
    Matnörd som jag är, tog jag reda på det, men det hjälpte inte Lidl, de säljer Keso idag.

    Så varför vill Arla släppa in andra aktörer på Cottage chese-marknaden i Sverige?
    Jag fattar det inte.

  9. Sorry Torsten: Det är ett direktcitat från en hälsokostaffär. Vad du lägger i ordet står helt och hållet för dig.

  10. Kurt

    Läser man på Arlas hemsida så får man bla lära sig att “Du kan använda cottage cheesen på en mängd olika sätt”, det är nog också något för språkvårdarna att sätta tänderna i! Och jag håller med om att Grynost definitivt ett mycket bättre namn. Arla borde ta råd av språkrådet: http://www.sprakradet.se/3895

  11. Kurt: Håller med om klumpigheten.

    Jag tycker att man ska ha ett namn som säljer. Cottage cheese säljer nog bättre än grynost (utom till oss). Och Keso säljer bäst av alla. Det är faktiskt ett mycket bra namn; men nu har en reklambyrå bestämt sig för att det inte är tillräckligt hippt. Martin har kloka synpunkter ovan.

    Dessutom ska man aldrig välja namn som är svåra att uttala (om man inte säljer en nischprodukt till insatta).

    Det kan också vara företagspolitiska skäl bakom; beats me!

  12. Fredric L

    Jag är förvirrad. Jag visste att Kesella® var Arlas varumärke för kvarg, men har inte förstått att Keso® är detsamma för grynost – trodde ogrundat att det var en generell term. Normalt brukar företag vurma för sina varumärken, speciellt om företagen är av Arlas dominerande ställning. Det skapar ett märkesmonopol i kundernas sinnen som automatiskt väljer deras produkt om det står keso i receptet eftersom ingen annan producent kan använda det varumärket. Cottage cheese är ett förutom ett låneord vi inte behöver också en försvagning av produktens skyddade marknadsposition. Att frångå ett skyddat, känt, inarbetat och starkt varumärke till en generell term trode jag var grund för uppsägning på ett marknadmässigt företag, att uppmana redaktioner till detsamma låter närmast som maknadsmässigt självmord. Förvirrad…

  13. Jag har en aptitretande utmaning till dig på min blogg. Här höga förväntningar på ditt inlägg :-)

  14. PerG

    Fredric L: Arla gör kampanjen som påpekar för Svenska folket att Keso är ett varumärke och inte en sorts ost just för att försvara sitt varumärke Keso. De vill inte att ordet “Keso” ska bli så pass degenererat att det används som generellt namn på Cottage Cheese/Grynost/Stugost/Whateverost. Du tänker alltså rätt fast helt fel. Lite som Arla som tror att de behöver försvara sitt varumärke mot degenerering när man är så jäkla marknadsledande att det inte är sant. Men så går det när någon kollar i kalkylen för nästa år och ser att varumärket riskerar att tappa i värde och därmed gör en kampanj för att försvara det värdet för att inte få på skallen av sin chef för att man kostat Arla ex antal miljoner (som egentligen inte finns).

    Torsten: Kretin är en fullt acceptabel synonym till idiot enligt mina tre ordböcker och synonymlexikon. Kretinism är något helt annat, nämligen ett medicinskt fenomen som du så riktigt påpekar.

    LisaFW: Copywriter skrivs liksom de flesta ord i svenska inte isär. Eftersom jag är flyktigt bekant med den fonetiskt mindre begåvade kreatören så vet jag att reklambyrån i ca ett halvår har talat om för Arla att man inte behöver förklara för folk att de har ätit en Cottage Cheese som heter Keso i alla dessa år och inte en Keso som heter Keso. Detta eftersom man inte förlorar något på att varumärket degenereras. Men nu är det så att Arla har sett sig tvungna att stärka det egna varumärket Keso genom att påpeka att folk gillar Keso och inte vilken jäkla Cottage Cheese som helst. Allt är inte reklambyråernas fel, även om journalister ibland vill tro det. ;)

  15. Per: Jag brukar faktiskt skriva copywriter ihop (sök tidigare inlägg i bloggen), men till skillnad från mina betaltexter korrar jag inte bloggen så noga och allt skrivs ganska snabbt. Därav de mångtaliga felslagen.

    Bloggande är vis skillnad mot de minutiöst planerade reklamkampanjer där man investerar stora summor men ändå är för slö för att korrläsa eller researcha. Allra roligast var det när en prisbelönt copywriter copy-pastade stora sjok från en av mina gamla artiklar rakt av.

    Jag tycker att jag ganska tydligt lägger skulden på Arla (utom i kommentaren). Hela kampanjen är idiotisk.

  16. PerG

    LISA FW: håller helt med dig om att många är slöa och inte orkar göra sin research vilket är allt för vanligt inom både reklam och journalistik. Jag håller med om att du lägger skulden på Arla i texten men på reklambyrån i kommentarerna. Min sista kommentar var ett försök att vara lite lustig, därav smileyn efteråt. Och ja, hela kampanjen är idiotisk, vilket jag tyckte framgick även i mitt inlägg.

    Anledningen att jag hackade på din särskrivning var mest för att jag tyckte det var underhållande att du skrev ned någon för att slarva med språket och sen själv gjorde ett slarvfel. Som jag själv så ofta gör.

    Allt gott, hoppas senapen smakar! :)

  17. Usch, det var ingen kul beskrivning av oss som jobbar med reklamtexter.

    Att bedömas vara hälften så begåvade som journalister känns som en ganska elak skrevspark. Särskilt med tanke på vad journalister ganska ofta levererar… ;-)

  18. PerG

    Anjo: det är synd att generalisera, både om journalister och reklamare. Det finns en rackarns massa som producerar dynga inom båda skråen. Present company excluded of course. =)

  19. Nu har ju Per redan kommenterat saken men om vi ska vara ordfascister så används kretinism sällan som medicinsk term nu för tiden. (Kretinism) behöver inte vara nedärvd, den kan uppstå genom något så enkelt som bristtillstånd, endemisk hypotyroidism.

  20. Anjo: Det var mest en stilistisk knorr som jag sedan tog tillbaka ett par meningar senare.

    Tyvärr finns det många journalister som tror att de skulle vara fantastiska som copysar bara för att de är bra journalister (och vice versa). För att inte tala om att både journalister och copysar per automatik tror att de är utmärkta författare.

    Jag är mest irriterad över att man kan vara enormt inkompetent och stöldbenägen som copy och ändå tjäna bisarrt mycket pengar, belönas med priser och vara rejält uppblåst. Duktigt folk som allas vår Lotta får gärna tjäna mycket.

  21. Tyckte väl att jag fick negativa associationer till kretin. Tack Torsten för förklaringen.

    Jag tycker att det inte känns skönt i munnen att säga cottage cheese mitt i en mening bland svenska ord. Man måste liksom ladda upp, ställa om och hoppas att det inte går åt skogen.

    Dessutom håller jag med Språkrådet om att “Det är språkbrukarna som bestämmer hur de vill benämna olika saker” http://www.sprakradet.se/3895

  22. torsten

    Hmm, så här har du skrivit Lisa;

    “Sorry Torsten: Det är ett direktcitat från en hälsokostaffär. Vad du lägger i ordet står helt och hållet för dig.”

    Vad är det som är direktcitat? Om du har använt ett citat, borde det kanske inte då eventuellt markeras som citat, man har ju som skribent en viss citaträtt om man uppger källa. Sedan förstår jag absolut inte sista meningen. Kan man lägga mer än rätt betydelse av ett ord? Folk som blir ertappade med fingrarna i syltburken och känner på sig att de är ute på tunn is brukar gärna använda just det sista du skriver; “Vad du lägger i ordet står helt och hållet för dig.”

    Har jag rätt eller har jag rätt?

    /Torsten – journalist sedan mer än 30 år.

  23. Torsten: nej, som PerG påpekar ovan har du fel i sak. Så här skriver exempelvis SAOB (1937): “äv. (vard.) i allmännare anv.: “idiot””

  24. Torsten: Om du har jobbat som journalist i mer än 30 år och inte vet att ett ord har fler betydelser beroende på när, var, av vem och hur det används måste du ha jobbat på väldigt, väldigt konstiga ställen.

    Till skillnad från kommentatorerna ovan, eller kapten Haddock har jag faktiskt inte påstått att kretin är ett lämpligt ord för idiot även om jag naturligtvis osubtilt avsåg att tankarna skulle gå den vägen (precis som till kreatin som likt Keso är ett hälsopreparat).

    http://www.fitness-magazine.com/forum/showthread.php?t=558

    Hur är det då med ordet kretin? Ja här håller det otvivelaktigt på att ske en betydelseglidning. Jag tvivlar på att några med sköldkörtelrubbningar känner sig utpekade av skällsordet kretin. I Sverige förekommer knappt syndromet längre eftersom det sker screening vid födslen.

    Till och med den medicinska termen kretinism används faktiskt alltmer sällan. Orsaken tros vara just betydelseglidningen som ger negativa konnotationer.

    Om du kikar på ditt älskade Wikipedia kommer du att finna att ordet idioti länge stod för ett medfött förståndshandikapp. Det borde alltså vara ytterst nedsättande mot förståndshandikappade/utvecklingsstörda att använda ordet idiot för normalbegåvade personer som beter sig irrationellt eller otrevligt. För att inte tala om ordet imbecill. För mig är det med ord lite som med krig: ligger det tillräckligt avlägset i tiden får man skämta om det.

    Vi kan dra paralleller med ett annat intressant ordval. Nämligen kaffirlime som används om limebladet. Ordet kaffir är samma ord som kaffer som är att jämställa med nigger. Men numera skriver de astiska butiksägarna glatt själva kaffirlime på påsarna med de väldoftande bladen. Ordet har, likt ordet bög eller flata, förlorat sin negativa klang i de flestas öron. Ska vi då gå och rya i affärerna om att det finns en “rätt” betydelse av ordet? Jag brukar informera mina kursdeltagare om att det kan tas illa upp om man använder ordet i vissa andra länder.

    Personligen är jag rätt trött på den svenska benägenheten att hänga upp sig på ord. Visserligen är det bra att tänka över sitt ordval och vad det säger om ens värderingar. Men som jag sagt tidigare: jag tycker inte det är så himla viktigt om folk säger negerboll eller chokladboll. Jag orkar inte engagera mig i det. Vad jag bryr mig om är om det är rättvisemärkt choklad i dem som inte framställts under slaveriliknande förhållanden. Struntar man i det nutida slaverietär man en hycklare om man tycker att ordet negerboll är nedsättande för att det för tankarna till slaveri i det förflutna. Eller en idiot, förlåt korkskalle.

    Jag är nog rätt drastisk i mitt ordval, det medges. Men jag säger som den oförliknelige Zappa “It´s just words.”

    http://www.youtube.com/watch?v=B9856_xv8gc

    Min mamma som arbetade halva livet ideellt för RSMH kallade sin bildterapi med patienterna för dårslöjd och ibland sina patienter för dårar men många av dem åt middag vid vårt bord.

  25. PerG

    Och så där, mina vänner, avslutar man enkelt, otvetydigt och begåvat en diskussion. Jag lyfter på min obefintliga hatt för dig Lisa!

  26. PerG: Man håller på så länge att man tröttar ut dem helt enkelt ;-).

  27. torsten

    I Annas inlägg, precis ovanför mitt första finns det påstående jag reagerade mot. Att du, Lisa, därpå, likt den hund i en hundhop som blir träffad av en inkastad pinne, börjar skälla och yla gör att jag inte kan ta din argumentation på allvar, även om den retorik du använder bitvis är lysande. Dessutom, jag har ingenstans påstått att du använt ordet kretin som ett substitut för idiot. För mig är och förblir betydelsen av ordet K det jag citerade intill dess att motsatsen är bevisad. Och att ävenså vräka ur sig att jag skulle ha ett förhållande med/till Wikipedia är inte bara dumt, det är osant. I detta fall använde jag W för att i likhet med vad du själv många gånger gjort i dina bloggar, ta fram fakta i frågor där fakta behövs. Att som Björn komma dragande med SAOB från 1937 är ju löjligt. Vem kommer med Nordisk Familjebok från den klassiska årgången där olika folkraser beskrivs på ett sätt som gjorde rasbiologerna på 30-talet lyckliga?

    Vad beträffar mina arbetsplatser (tre st under dryga 30 år) är de nog inte så udda.

    För övrigt anser jag Keso vara ett bra namn på en välsmakande ostmassa.
    /T

  28. Nej, Torsten. Det är inte jag som ylar. Det är du som höjer tonläget: svär och liknar mig vid en hund och använder en arrogant ton. När folk argumenterar med dig “vräker de ur sig” och “kommer dragandes med” och blir “ertappade med fingrarna i syltburken”. Ovärdigt!

    Och ja: jag älskar också Wikipedia men finner den svenska versionen notoriskt opålitlig och använder helst den engelska som jag tycker är ett av världens sju underverk (trots vissa svagheter).

  29. TT

    hmmm har för mig att “cottage cheese” användes, i högstadiet, för att beskriva något som ibland fanns i trosorna… Bara jag som minns det?

  30. Torsten: suck, du skriver “tills motsatsen är bevisad” men lyssnar inte på några argument. Som PerG konstaterar ovan anges ‘idiot’ som synonym till ‘kretin’ i flera ordböcker idag, och som jag konstaterar anger SAOB detsamma och konstaterar att den betydelsen finns belagd åtminstone sen 1800-talet (Strindberg använde den ex. 1890).

    Med andra ord – idiot har varit en vedertagen synonym till kretin sedan 1800-talet, fortsatte att vara det under 1900-talets första hälft och är det fortfarande idag. Vilka mer bevis kräver du egentligen?

    Om du tycker att folk ska upphöra med det sättet att använda ordet är det en sak, men att påstå att ordet inte har den betydelsen är helt enkelt felaktigt.