Som ni vet håller jag på att researcha lite för ett föredrag i Reykjavik där jag ska undersöka obehagliga brösttoner i beskrivningar av det nya nordiska köket. Jag googlade lite på ordet renrasig. Det blev svettigt.
Vi tar de goda nyheterna först. De som förstått ordets politiska och potentiellt obehagliga laddning var två tafflare, Peter och Anders. Om jag använt ordet är det av enfald och för att allitterationskättja tillfälligt slagit blå dunster i mina ögon. Jag ber om ursäkt på förhand om någon upptäcker att jag använt ordet (har sökt igenom min dator utan att finna exempel, hittade gudskelov inga).
De dåliga nyheterna? Att ordet renrasig allt oftare används för mat men ännu oftare för vin. Ordet används flitigt i vinskribentkretsar vilket noterats redan 1999. Ordet används nästan uteslutande för viner från norra Europa och oftast rör vita, friska viner som chablis och champagne. Att beskrivningen “rasren riesling” är vanligast beror förhoppningsvis på allitterationskärlek och en smula obetänksamhet. Inte på det faktum att riesling var den enda tillåtna gröna druvan i Nazitysklands vingårdar.
Som ni också vet är det korrekta namnet inom växtriket underart. Om man inte fattar att ordet renrasig kan uppfattas lite obehagligt bör man kanske syssla med något annat än ord.
Men nu kommer det som fick mig att explodera. Så här karakteriseras ordet renrasig i World of Wines Vinprovarlexikon: Rasrent – om vin med sällsynt fina egenskaper. Är det någon mer än jag som blir illamående? Möjligen kan man om man är lite naiv likställa ordet renrasig med druvtypisk. Eller ett vin som är typiskt för sin sort. Men att renrasiga viner med nödvändighet är bättre är betänkligt.
Den enda förmildrande omständigheten är att de som satt ihop lexikonet är så infernaliskt korkade (en egenskap som tyvärr inte är förbehållen vin) att de tror att engelskans racy kan ersättas med rasrent. Som ni bildade människor vet betyder racy snarast vågat, kanske rent av motsatsen till renrasig. I vinsammanhang är det här en bättre definition. Vilket stöder min hypotes att de flesta som uttrycker sig rasistiskt inte är i strikt mening rasistiska – utan helt enkelt saknar intelligens och bildning. Kanske sunt förnuft? Eller så gör de bara misstag av obetänksamhet. Och gör man misstag ber man om ursäkt. (Det gör jag rätt ofta.)
Så nu kräver jag att World of Wine tar bort sin definition och ber läsarna om ursäkt. (PS. Ni verkar behöva hjälp med en översättare också.)
Edit: Ja, jag tog i lite eftersom jag vill ha en debatt, vilket jag trodde framgick av den ganska spexiga rubriken. Jag stör mig på ordvalen och undertonerna vad gäller mat och vin. Men jag ifrågasätter verkligen om rasren i något sammanhang ska översättas med “att ha sällsynt fina egenskaper”. Gäller denna tolkning bara vin eller andra fenomen också?
Kommentarer
31 svar till ”Vill döda (nåja, i alla fall sparka någon på smalbenen)”
Jag är helt med dig här. Har jag någon gång använt ordet i annat sammanhang än min syrras siameser ber jag om ursäkt (en snabb googling tyder på att jag inte gjort det).
För övrigt är det ju ett komplett imbecillt ord. Bra rutet, Lisa!
Ännu otäckare blir uttrycket ”rasren riesling” när man vet att riesling var den enda tillåtna gröna druvsorten i nazitysklands vingårdar.
Anders: Ja, det står ju i länken till dig ovan. Men jag lyfter in det i texten för att förtydliga!
Oj. Var det mig du länkade till. Missade det. Lite trött och kanske inte tillräckligt ”rasren” och skärpt. ;)
Jag tycker faktiskt det är fånigt att märka ord, brukar inte sura ur om någon säger negerboll. Men det här systematiska ordmissbruket och definitionen i ett lexikon so borde vara genomtänkt fick mig att se rött.
Bra Lisa!
Jag avskyr när folk skyller ifrån sig, men som medförfattare till första upplagan av “A World of Wines ” måste jag nog friskriva mig från detta uttryck. Som tur är finns det inte med i den upplagan. (Renrasig?! WTF? hundar och katter kanske, men rashygien har väl inget med druvvarieteter att göra?)
jag fattar att man gör misstag. Men det här står faktiskt i deras Vinprovar-ABC, som borde vara mer genomtänkt än flyhänta recensioner.
Annars tror jag att hundbranschen hör till de värre rasbiologerna nu för tiden. Är det verkligen rättvist att skuledbelägga det nordiska köket för rastänkande? Der är väl sympatiskt att äta sådant som går att framställa i närområdet?
Här är ett annat ord de kanske ska fundera över: http://www.envarldavvin.se/Default.aspx?documentId=109&search=feminint
KB: Det intressanta är att vi tillåter os en terminologi när det gäller livsmedel som inte är tänkbar inom andra områden. Om du läst mina tidigare inlägg så är det argumenten för närodlat jag går i klinch med, inte fenomenet.
Det är sympatiskt att vilja stötta lokala producenter, men inte att göra det okritiskt eller att använda obehaglig terminologi. För övrigt för vi inte glömma att för skåningar är tyskt mer närproducerat än norrländskt etc.
Närodlat är en av många aspekter på maten, att som default göra det till den tyngst vägande är tveksamt. Om vi ska ha närproducerad mat bör vi kanske ha samma krierier för bilar, kläder, semestrar, äkta makar etc.
Anders: Jag undrar om de inte egentligen ville skriva “fjolligt” men i sista sekund insåg det olämpliga?
Renrasighet är väl ändå ett helt normalt begrepp när man pratar om djuravel eller. Jag föder upp djur vi har korsningar och renrasiga djur, är det något fult med att utrycka sig så. Vi har djur som man äter dvs blivande mat. Djuren får olika egenskaper beroende på härstamning. Vad tycker du att vi ska kalla djur som inte är korsningar av två olika, hmm två, ja alltså två olika raser.
gw: Det är stor skillnad mellan att använda uttrycket tekniskt när man pratar rent tekniskt om just djuravel, och när man använder det som ett underförstått positivt epitet när det gäller vin. När man använder det om viner i bemärkelsen druvtypiskt bör man vara väl medveten om dess andra konnotationer. När man som WoW ger det en odelat positiv betydelse och hävdar att det per definitition är fint är man definitivt ute och cyklar.
PS. du säger underart, det vanliga vill jag påstå är sort när det gäller växter och följdaktligen sortren, kanske du säger underartsren?
gw: sort är betydligt trevligare att använda än ras. Ras är ett ord som bör användas med försiktighet.
Ska vi prata om druvor, exempelvis riesling, så är det sort som gäller. Går vi upp ett steg så är det ”art”.
Racy = Rasrent. Fantastiskt dumt, men roligt.
Säger väl en del om Sveriges vinexpertkår.
Arvid: Alltså, jag gör också fel ibland. Pinsamt ofta faktiskt. men då ber jag alla berörda om ursäkt. Och här är en, nej två, ursäkter på sin plats.
Bra att du påpekar detta. Just den där omärkliga förskjutningen, den ska vi vara observanta mot. Detaljer kan ha en stor betydelse!
Obehagligt!
Jag har lite svårt att förstå uppståndelsen över det hela. Okej att någon missförstått engelska ordet “racy” och översatt det fel. Okej att det egentligen heter olika sorter när det gäller druvor. Men att sammankoppla det med nazityskland och säga att ordet renrasig är obehagligt känns som att gå lite för långt och att man har lite för snäva referensramar.
Med en flickvän som fött upp raskatter och äger en renrasig hund är nazityskland det sista jag kommer att tänka på när jag hör ordet.
Men det kanske bara är vi “vanliga” som tänker så. Att druvan riesling var den enda som tilläts under nazitiden hade jag ingen aning om och tycker inte att det påverkar obehagligheten i användandet av ordet renrasig för druvan. Tycker det hela låter lite absurt. Bordet vi inte starta ett upprop mot ordet “duschar” också?
Hamburgare: äsch, lite tog jag i för att göra det intressantare och vill ha en debatt ;-) I största allmänhet gillar jag ju drastiska, överdrivna uttryck och har en svaghet för skämt som går över gränsen.
Men det ÄR intressant vilka viner som omnämns som renrasiga. Och det ÄR intressant att vi tillåter oss säga saker om mat som vi inte tillåter oss säga om andra kulturyttringar. Det är ju det jag vill ha en diskussion om. Med tanke på vilka problem överdriven renrasighet hos hundar och katter innebär borde väl begreppet inte vara så positivt? Finns det sönderavlade viner också? ;-)
Lisa: haha, okej då. Ja om en druva får samma problem som sönderavlade katter och hundar borde man definitivt para in några “fuldruvor” här och var. :)
Ett vanligt förekommande uttryck när jag växte upp var “oäkta” barn!!!! – Snäppet värre eller lika illa som rasren tycker jag.
mammma: Vänta du bara! Snart kommer märkningen “Äkta barn” att bli lika poppis som “Äkta vara”. ;-)
Som mörkhyad kille måste jag nog säga att jag reagerar mer på “nergeboll” än renrasig.
Dock håller jag med om att översättningen av racy är en katastrof. :)
Saxit: Min kommentar ovan gällde att “säga”, för ibland försäger man sig. Vad man skriver är viktigare eftersom det kräver mer eftertanke och ofta står kvar. I synnerhet om man är ordproffs. ;-)
Jag är ledsen, men jag köper inte resonemanget. Som andra påpekat, jättekul att översätta racy fel – jag skrattade gott. Men att påstå att “Ordet används nästan uteslutande för viner från norra Europa och oftast rör vita, friska viner som chablis och champagne.” är direkt felaktigt. Det räcker med att googla på “+renrasig +x” där x är valfri druva för att se att det inte stämmer.
Jag hittar fler “renrasiga” cabernet än chablis, massor av renrasiga Merlot, Pinot Noir, Barbera, Nebbiolo, Syrah – ja till och med några Pinotage!
Att Riesling leder ligan är knappast förvånande då druvan är alla vinnördars lilla gunstling och kanske också den druva som mer än någon annan har förmågan att säga “Jag är en Riesling, och jag kommer från Alsace”. En druva för den sanna terrioiristen.
Sen håller jag med om att WoWs tolkning av ordet är patetisk och fel.
pebliN det är möjligt du hade rätt vad gäller statistiken: jag satt och läste vintidningar, gjorde noteringar och gjorde bara en snabb googling. Det jag ifrågasätter är främst:
a) är ordet renrasigt ett ord man bör svänga sig med
b) är det något som är positivt? Borde man med tanke på hundsituationen rent av mena “ett vin med extra benägenhet för sjukdomar”
I en annan tråd tipsade jag om en essä om kulturarv i en bok av Stefan Jonsson. I samma bok finns en annan läsvärd essä: vi är alla rasister (eller om den nu hette rasister är vi allihop).